domenica 30 dicembre 2012

La pietra del cielo e dell'acqua

   [The text is only in italian]
 
Non mi sono mai documentata a fondo su questa pietra molto affascinante e attira sguardi.
Sarà che ogni qualvolta mi sia provata qualche monile ornato con essa, non me lo vedevo mai bene indosso e quindi non me ne sono interessata a dovere.
Finché non è arrivato lui; diverso e pezzo unico (di artigianato italiano), che ho subito sentito mio non appena infilato al dito.
Il secondo, bellissimo, regalo del mio Babbo Natale che mi conosce infinitamente bene e gode di un gusto impeccabile.
Si tratta di un anello in oro giallo con cabochon di turchese Arizona e due perline di corallo rosa.
Ci ricorda molto quegli anelli vintage che vediamo di tanto in tanto alle dita di alcune eleganti signore,  quegli anelli da lasciare in eredità a figlie e nipoti, di generazione in generazione :-). 
Ha quella particolare lavorazione in stile etno-chic che adoriamo, insomma uno di quei pezzi che lascia senza parole entrambi :)!

Ho deciso di trascrivere la storia di questa curiosa pietra, poiché la trovo molto interessante; spero possa essere anche per voi un arricchimento sulle vostre nozioni gemmologiche :-).

"La leggenda delle tribù dei Nativi Americani vuole che il turchese abbia le sue origini in una magica notte di luna, durante la quale tutte le tribù danzavano per festeggiare la tanto attesa pioggia, finalmente giunta. 
Tale era la loro gioia che danzando piansero, e le loro lacrime mescolandosi alle gocce di pioggia vennero assorbite dalla Madre Terra ed una volta asciutte si trasformarono nella pietra del cielo e dell'acqua, il turchese.
Da allora in tutti gli stati abitati dalle tribù si iniziarono a scorgere delle lunghe e sottili linee di intenso azzurro che scorrevano nelle rocce. I saggi dissero che si trattava del cielo e dell'acqua che avevano deposto una piccola parte di se stessi nelle rocce, perchè potessero essere ammirati e venerati da tutti.
Il turchese iniziò ad essere considerata la pietra del cielo e dell'acqua, della buona sorte e delle benedizioni divine, della protezione dagli spiriti maligni e come pietra protettrice della salute e della prosperità.
Considerata la gemma dei saggi e degli sciamani, in passato non a tutti era concesso di avvicinarvisi, ma solo a coloro che fossero in grado di rivolgersi agli dei; ai giorni nostri, gli abitanti del sud - ovest degli Stati Uniti - le antiche aree abitate dalle tribù – lo indossano come simbolo di ricchezza e benessere, e raccontano di come una volta la Madre Terra stessa fosse una pezzo di turchese, fino a quando Dio non la trasformò nella Donna.
I Nativi Americani lo indicavano in diversi modi, ma il più noto era Sky Stone, la pietra del cielo, che evoca la tonalità più comune. Il turchese estratto dalle miniere del sud - ovest veniva tagliato a rondelle ed incastonato nel legno, in conchiglie o ossa, oppure veniva direttamente intagliato, dandogli la forma di uno degli animali sacri alle culture native.
L'uso dell'argento come alternativa alle primitive montature arrivò verso il 1890, quando gli emigranti spagnoli portarono con sé le loro conoscenze dell'arte orafa.
Il turchese è una pietra ricca di fascino, che ha la capacità di ammaliare con la sua bellezza e la sua purezza, ed è stata proprio questa caratteristica che ne ha fatto una gemma stimata, venerata e guardata come simbolo di qualcosa di divino per molte culture attraverso i secoli: il turchese - la pietra nascosta dalla Madre Terra, la pietra scesa dal cielo - è stata adorata per la sua bellezza, come pietra spirituale e portatrice di vita per oltre 7.000 anni.
Gli Egizi furono tra i primi a venerarlo e ad utilizzarlo come decorazione di tutto ciò che riguardava il Faraone.
Prova ne è stata la scoperta di un bracciale in oro e turchese, ritrovato al polso della mummia di una Regina egizia, il più antico esempio conosciuto di gioielleria, risalente a più di 7.000 anni fa.
In Persia si estraeva il turchese già prima del 2100 a.C; gli scritti lasciatici in eredità dalle antiche famiglie persiane parlano di vasi realizzati da enormi unici pezzi di turchese, il più grande dei quali si dice contenesse circa 25 litri d'acqua, e per secoli il Medio Oriente è stato il fornitore principale di questa pietra per i regni egizio, romano, nubiano, greco e turco – ottomano.
Il turchese è una pietra essenziale anche per la cultura tibetana: indossato indifferentemente da uomini e donne lo si usa come gioiello, come ornamento da acconciatura, incastonato in qualsiasi accessorio o decorazione della persona ma anche della casa; è una delle pietre simbolo della cultura religiosa del luogo, usata durante riti e celebrazioni. È una pietra considerata benefica a livello psicofisico e la sua natura così luminosa si dice abbia proprietà purificatrici per il sangue ed il fegato, e si crede che grazie al senso di tranquillità che emana possa abbassare la pressione sanguigna.
La Cina ha utilizzato il turchese sin da tempi antichissimi, soprattutto nella gioielleria, e per i cinesi è secondo solo alla giada.
I Re e gli Imperatori Aztechi indossavano corone e pendenti in questo materiale come amuleti portafortuna e come protezione per la loro salute, e per garantire una lunga vita al loro regno.
Secondo la tradizione, al turchese si riconoscono molte proprietà protettive e favorevoli alla parola ed alla comunicazione, oltre a numerose virtù terapeutiche fra cui la capacità di proteggere dai morsi di serpenti velenosi. Si dice inoltre che questa pietra sbiadisca all'approssimarsi di una disgrazia, e anticamente si credeva fosse capace di infondere coraggio in battaglia e di segnalare l'infedeltà diventando nera in caso di adulterio.
Questo materiale, famoso e conosciuto in tutto il mondo, vanta le sue qualità migliori in quello tibetano, persiano, cinese ed in tutta la parte sud - ovest degli Stati Uniti, tra Nevada e New Mexico, con la più antica miniera ancora attiva, la Cerillo Mine, nella contea di Santa Fe, tra Santa Fe ed Albuquerque.
La pietra del turchese è un minerale formatosi circa 30 milioni di anni fa, da un fosfato di Rame, Ferro ed Alluminio colato con l'acqua attraverso una pietra ospite.
Il colore della pietra può variare enormemente anche all'interno dello stesso giacimento di estrazione, a seconda della percentuale dei metalli inclusi: più elevata è la presenza del Rame più questa sarà blu / azzurra, mentre, nel caso di prevalenza degli altri componenti, sarà maggiore la tonalità verde.
Le altre gradazioni che la pietra può assumere sono dovute ai residui della pietra ospite, chiamata matrice, e può variare dal ruggine, al nero o marrone.
Una matrice nera indica solitamente la presenza di Pirite, una ruggine o aranciata è indice di Ossido di Ferro, mentre una giallo-bruno è data dalla presenza di Riolite. Le matrici sottili, piane e lineari sono conosciute con il nome di matrice a tela di ragno (spider-web matrix), e sono quelle che maggiormente esaltando le qualità del turchese naturale.

Diverse possono essere le provenienze del turchese, da cinese a messicano, nepalese, persiano, fino a quello americano, area geografica più ricca e nella quale si estraggono le varietà più interessanti, tra gli stati del Nevada, Arizona, New Mexico e Colorado. Affascinanti ed evocativi anche i nomi delle miniere stesse, quali Lander Blue, Bisbee, Blue Gem, Carico Lake e Cerillo.
 
Bisbee: la miniera di Bisbee, nel sud dell'Arizona, è la più nota e ricca miniera di materiale, ed una tra le prime ad essere utilizzata. Molto amata dal popolo Navajo, è apprezzata per il turchese che se ne ricava, dal bel blu profondo e dalla matrice a tela di ragno. In origine fu aperta per l'estrazione del Rame, ma poi il turchese fu il prodotto di maggior pregio.


Blue Diamond: particolare miniera del Nevada, inaccessibile durante i mesi invernali, produce una varietà di turchese dalla tonalità molto chiara, screziata di venature di un blu intenso e scuro. La matrice di questa varietà di turchese può essere sia nera che bruna.


Carico Lake: questa varietà di turchese deve il suo nome al luogo in cui si trova la miniera da cui viene estratto, il letto prosciugato di un lago nella contea di Lander, Nevada. La miniera di Carico è una miniera che estrae principalmente oro, e il turchese estratto è molto poco e raro, ed anche per questo più pregiato. Le tonalità di questa preziosa, unica varietà spaziano dal verde chiaro al verde acqua, colorazione dovuta alla presenza di Zinco nella miniera. I pezzi più pregiati sono di un verde - blu con matrice nera a tela di ragno.

Cerillo: è l'unica qualità di turchese che nasce e si forma alla base di un vulcano, ed assume tonalità di colore particolari dovute alla presenza di diversi minerali nelle rocce ospiti che formano la base della montagna. Fino ad ora sono state identificate non meno di 75 diverse sfumature di turchese proveniente dalla miniera Cerillo, che variano dal verde oliva all'intenso verde - blu, fino alla trasparenza del verde acqua. La miniera – che si trova a pochi chilometri da Santa Fe – è la più antica del Nord America e veniva sfruttata già dalla tribù Pueblo, poiché il turchese affiorava spontaneamente dal suolo ogni volta che il vulcano provocava della piccole scosse. Da allora questo popolo non ha mai smesso di estrarre e commerciare il prezioso minerale, arrivando ai mercati della costa est, fino a quando nel 1870 si ebbe il boom dell'estrazione dell'argento che si propagò anche in quest'area. La miniera venne abbandonata e fu successivamente rilevata da Tiffany & Co., che tra il 1892 e il 1899 estrasse turchese per un valore di circa due milioni di dollari.
 
Damele: la miniera di Damele, in Nevada, è molto piccola ma ha la particolarità di produrre l'unico turchese giallo - verde naturale, in cui la colorazione, cioè, non è dovuta alla presenza di zinco. La matrice di questa varietà è a tela di ragno e varia dal bruno al nero. Proprio per le dimensioni della miniera e per l'unicità del minerale, il turchese che vi si estrae è solo da collezione.


Dry Creek: questa miniera del Nevada, conosciuta anche come Burnham, produce piccole quantità di turchese chiaro, tendente all'azzurro pastello e al bianco, tonalità dovute all'alta presenza di Alluminio. Questo materiale, estremamente raro per la sua colorazione così particolare ed estratto da un'unica vena, viene chiamato White Buffalo. La matrice del Dry Creek è tipicamente dorata, bruna o grigio chiara.


Kingman: il turchese Kingman è il prodotto secondario della miniera di Rame di Kingman, Arizona. Estratto dalle tribù native molti anni prima dell'arrivo degli europei, assume colorazioni che variano dal blu scuro all'azzurro, con delle leggere sfumature di verde. La matrice può essere bruna o nera, e spesso presenta tracce di Pirite.


Morenci: estratto nel sud - est dell'Arizona questo turchese è di uno splendido blu intenso. La particolarità di questa varietà risiede nella matrice, inusuale per la sua irregolarità e per la presenza di una forma di Pirite che, una volta lucidata, sembra essere argento. Pregiata varietà di turchese è oggi solo da collezione, poiché la miniera è quasi esaurita.


Number Eight: miniera del Nevada, scoperta nel 1925 e quasi esaurita; ha prodotto alcuni dei più grandi pezzi di turchese posti in commercio, dai toni varianti dall'azzurro al blu intenso, con piccoli accenni di verde, e dalla matrice dorata o nera. Rappresenta oggi una delle varietà da collezione.


Blue Ridge: piccola miniera nel nord del Nevada, è in realtà formata da due miniere, che estraggono turchese blu - azzurro e giallo - verde. Si tratta di minerali da collezione.


Royston: produttrice del turchese Royal Blue, che varia dai toni del verde intenso all'azzurro chiaro, tutti con matrice bruna. Anche questa miniera produce ormai solo pezzi da collezione."
[Fonte: qui]

Trovo questi cenni davvero molto interessanti; mi piace possedere ampia conoscenza di questa mia grande passione (la gioielleria e la gemmologia) e poterla, spero, trasmettere in qualche modo, anche a voi!

Immagino che ora siate piuttosto curiosi di vedere l'oggetto protagonista del post....

Eccovelo svelato...

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Anello%20artigianale%20turchese/1.jpg 
M&B, la mia "caverna" delle meraviglie preferita!

venerdì 28 dicembre 2012

Il mio secondo petalo M'ama non M'ama...

  [The text is only in italian]
Buongiorno a tutti! 
Eccomi riemergere dai bagordi e dalle abbuffate natalizie :-).
 Come avete trascorso questi giorni di festa? Spero nel più sereno dei modi. Io in famiglia, con la compagnia del mio fidanzato e della mia suocerotta.
Ma bando alle ciance... Passiamo alle frivolezze... Babbo Natale è passato da voi??! Sono certa di sì =). Io non posso che ritenermi più che soddisfatta, quest'anno devo aver fatto proprio la brava!! :D
Nel tempo vi mostrerò tutti i doni ricevuti (soprattutto gioielli e bijoux, of course ;)) dal mio personalissimo Babbo Natale (♥♥♥) e non.
Cominciamo con uno dei pezzi che più adoro.. ovvero il mio secondo M'ama non M'ama di Pomellato!!
Oro rosa con cabochon di peridoto tondo che va a fare compagnia al mio adorato con cabochon di moonstone ovale.
Non stanno benissimo assieme, difatti? (Più giù le foto.)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Pomellato%20M%27ama%20non%20m%27ama%20peridoto/IMG_1376%20copia.jpg

domenica 23 dicembre 2012

Augurio...

Mentre stilo queste righe sul mio adorato quaderno virtuale sono calata nell'incondizionato sublime mood natalizio ascoltando la mia tracklist di Christmas songs, fonte per me, di dolce ispirazione.
Amo il Natale. Amo avvolgermi in questo "caldo" e colorato clima, fatto di piccole luci intermittenti, di profumo d'abete, del Presepe, delle eleganti decorazioni, dello scalpitio (anche se spesso eccessivo :-p!!!) delle persone, di rosso, di pacchetti colorati, che anche se il periodo è buio per molti, un piccolo pensiero avvolto da carta colorata è giusto che lo abbiano tutti.
Le varie frazioni della città, ognuna decorata a modo suo.
 I bimbi felici che, con un loro sorriso, ti riportano a quando eri fanciullo, circondato da quell'aura di spensieratezza che spesso, con malinconia, ricordiamo e pensiamo lontana.
Le persone che non sono più fisicamente con noi, che avremmo voluto vicine in queste feste, come nella vita di tutti i giorni, ma che sappiamo in qualche modo ci pensano, sempre e comunque. A loro è rivolto un pensiero speciale.
I dolci a tema... i biscotti glassati allo zenzero, gli struffoli napoletani, i panettoni milanesi coi canditi ed il pandoro (che gioia la confezione Bauli, la adoravo!) ...
La neve, che anche se causa disagi in città, fa troppo piacere vedere... soprattutto dalle mie parti dove difficilmente arriva.
I film a tema. Per me non è festa se non guardo almeno una volta "Mamma ho perso l'aereo" e "Mamma ho riperso l'aereo e mi sono smarrito a New York" :).

 
 

 

 
  

 

 
   

(Photo credits: various on Google images)

Prendete questa mia riflessione come il mio personalissimo regalo di Natale, scartatelo... dentro vi troverete riposto quel che più desideravate trovare sotto l'albero.

Un augurio di un sereno Natale a tutti voi amici e passanti da Un bijou pour TOUS les jours.

Vale

venerdì 21 dicembre 2012

Chic tips for Xmas #16 - Bea legami preziosi

 [The text is only in italian]
Buondì a tutti!!!
Manca davvero poco al Natale ...
Questi sono giorni un po' frenetici, giri di qua giri di la, e arrivo la sera che sono al tappeto :D!!!
Difatti la costanza sul blog è divenuta piuttosto precaria.
 Quest'oggi vi consiglio uno degli ultimi Chic tips for Xmas, ma i miei post su nuovi brands e bellissimi gioielli da proporvi / mostrarvi non termineranno qui, tranquille :-)!
 
Bea legami preziosi nasce dalla brillante mente di Beatrice Mezzanotte, giovane designer di gioielli che vanta diverse collaborazioni con brands dell'alta gioielleria (Cartier e Van Cleef and Arpels, solo per citarne alcuni ...).

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Bea%20egami%20preziosi/logo.jpg

martedì 18 dicembre 2012

Chic tips for Xmas #15 - queenD

Finisco, con questo post, le proposte firmate queenD con l'ultima collezione rimasta, ovvero la:
(EN: I end today the queenD proposals with the last collection remained, the Victorian collection)

VICTORIAN

Troviamo anche qui grandi ed estrosi orecchini, polsini e statement necklaces dalle morbide tessiture, decorati con le immancabili pietre dure, sempre presenti in tutte le collezioni queenD.
(Also this collection is formed by big and fancy earrings, cuffs and statement necklaces from soft textures, decorated with stones, always present in any queenD collection.)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/queenD%20VICTORIAN/A_passamaneria%20nera-rosa%20antico%20con%20onice%20nero.jpg

http://digilander.libero.it/gufogiulio/queenD%20VICTORIAN/A_passamaneria%20blu-avio%20con%20quarzo%20azzurro.jpg  http://digilander.libero.it/gufogiulio/queenD%20VICTORIAN/A_passamaneria%20ciclamino-viola%20con%20ametista%20chiara.jpg http://digilander.libero.it/gufogiulio/queenD%20VICTORIAN/A_passamaneria%20tortora-grigia%20con%20agata%20grigia.jpg
Partendo dall'alto: orecchini pendenti in passamaneria ed argento o argento dorato nelle versioni: nera e rosa antico con onice nero / blu ed avio con quarzo azzurro / color ciclamino e viola con ametista chiara / tortora e grigia con agata grigia.
(From top to bottom: pendant earrings in trimmings and silver or silver gilt available in these versions, black and antique pink with black onyx / blue and avio with blue quartz / cyclamen and violet with light amethyst / taupe and gray with gray agate.)

lunedì 17 dicembre 2012

Chic tips for Xmas #14 - queenD

Ciao a tutte...
Il Natale incalza ed io continuo la mia ricerca per trovare deliziosi doni gioielliferi da proporvi, in modo da darvi, (spero!) qualche spunto!
In questo post abbiamo visto la collezione Circle ed in questo post la collezione Shanghai di queenD, quest'oggi continuiamo, gustandoci assieme la collezione Liberty.
(EN: Hi guys!
Christmas is coming and I continuing my research to find delicious jewellery to propose to you!
In this post I showed you the queenD Circle collection and in this post the queenD Shanghai collection, today instead, let's enjoy together the Liberty collection.)

LIBERTY

http://digilander.libero.it/gufogiulio/queenD%20LIBERTY/02liberty.jpg 

domenica 16 dicembre 2012

Today I'm wearing... #5

Buondì ragazze!
Quinto appuntamento della mia rubrica Today I'm wearing....
Quest'oggi ho abbinato due gioielli che avete già potuto vedere rispettivamente qui, qui e qui, e consistono in:
(EN: Hi girls!
 Fifth appointment with my Today I'm wearing... rubric.
Today I have combined together two jewellery that you have seen respectively here, here and here)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Today%20I%27m%20wearing%205/IMG_1322%20copia.jpg 
Orecchini pendenti in argento dorato, corno e giada grigia Amlé ed anello Veleno in oro giallo e quarzo fumé cabochon di Pomellato.
(Pendant earrings in silver gilt, horn and gray jade by Amlé and Veleno ring in yellow gold with smoky quartz cabochon by Pomellato.)

sabato 15 dicembre 2012

Chic tips for Xmas #13 - queenD

Secondo appuntamento con le proposte queenD, scelte da me, per darvi alcuni spunti sugli acquisti per i doni di Natale.
 Voi a che punto siete con i regali? Io direi di aver assolto a questo drammatico compito :D. 
Vari pensierini, fatti col cuore!!! E, udite udite... Trattasi di bijoux :-)!
Oggi vi mostro la mia collezione preferita tra le 4 esistenti e consiste nella linea:
(EN: Second appointement with the queenD proposals, chosen by me to give you inspiration for the Christmas gifts.
Today I show you my favourite collection between the 4 existing, and it is the Shanghai collection)

SHANGHAI

http://digilander.libero.it/gufogiulio/queenD%20SHANGAI/2shangai-2.jpg 
Polsino in passamaneria nera con disco inciso di lacca rossa e nappina in seta rossa; pendente in lacca incisa rossa, argento dorato e nappina in seta nera.
(Cuff in black trimmings with engraved disc of red lacquer and red silk tassel; engraved pendant of red lacquer, silver gilt and black silk tassel.)

venerdì 14 dicembre 2012

Chic tips for Xmas #12 - queenD

Molte di voi conosceranno sicuramente Dada Arrigoni, all'anagrafe Daniela, nota designer che crea originali gioielli sin dal 1985, fino a quando nel 2005, prende vita la Società Dada & Lucy s.r.l. che distribuisce i suoi prodotti in tutto il mondo.
L'anno 2012 segna un nuovo traguardo per la designer bergamasca, che lancia la nuova linea di bijoux queenD.
(EN: many of you certainly know Dada Arrigoni, real name Daniela, renowned designer who creates original jewellery  since 1985. Later, in 2005 was founded the Dada & Lucy s.r.l. Company that distributes her products worldwide.
In 2012 born the new queenD jewellery line by Dada Arrigoni.)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/queenD%20CIRCLES/428717_204316276336740_1218702271_n.jpg

giovedì 13 dicembre 2012

Chic tips for Xmas #11 - Cameo Italiano

[The text is only in italian]

 Col profumo intenso ed inebriante di questa lavanda proveniente direttamente da Nizza, acquistata qualche mese fa da un simpatico signore con quel delizioso accento francese, (il quale si reca a Genova ogni tanto con la sua bicicletta con carretto annesso, per portare a noi il piacere di poter ammirare ed acquistare questo delizioso fiore, e non solo, anche alcuni tipi di formaggi, miele e coloratissimi fiori secchi) vi presento l'ultimo Chic tip for Xmas firmato Cameo Italiano, e mi tuffo per un istante in quei superbi campi viola, immaginandomi distesa, di sangallo vestita a leggere un libro, con il profumo che mi avvolge ed i gioielli Cameo Italiano indosso.
Le sfumature della conchiglia si mischiano alla vigorosa tinta lavanda creando un piacevole contrasto, degno di rimanere immortalato nei miei ultimi scatti dedicati al bellissimo brand partenopeo.

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Cameo%20Italiano%20-%20Part%207/1.jpg

mercoledì 12 dicembre 2012

Chic tips for Xmas #10 - Pomellato

Come decimo Chic tip for Xmas, ho scelto di pubblicare un accessorio-gioiello unisex.
Sto parlando dei gemelli Pomellato, che io trovo adattissimi sia sugli uomini che sulle donne, vista la leggerezza del loro design, anche se sull'e-shop vengono proposti come idee maschili.
Ad ogni modo li vedrei benissimo su camicie bianche o nere in tessuti morbidi, anche sui polsi femminili... Voi che dite?
Come modelli si parte da semplici gemelli in oro 9 ct ed argento rodiato, arrivando a quelli in jet sino a quelli in pavé di diamanti brown, che sono il pezzo più importante tra le varie versioni proposte dal brand.
(EN: As tenth Chic tip for Xmas, I chose to publish an unisex accessory-jewel.
I'm talking about the Pomellato cufflinks, who I find them suitable both for men who for women, given the lightness of their design, though on the e-shop are proposed like male ideas.
I see them well on white or black shirts made of soft tissue, also on female wrists... What do you think about?)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Gemelli%20Pomellato/610.jpg
Gemelli in oro rosa 9 ct ed argento rodiato, € 610,00.
(Cufflinks in 9 kt pink gold and rhodium-plated silver, € 610,00.)

martedì 11 dicembre 2012

Today I'm wearing... #4

Buondì fanciulle!
Quarto appuntamento con la rubrica Today I'm wearing... su Un bijou pour TOUS les jours!
Oggi ho deciso di indossare un bellissimo maxi anello ed un paio di orecchini pendenti che, anche se non sono uguali, a parer mio sembrano stati creati apposta per essere indossati assieme!!!
(EN: Hi girls!
Fourth appointement of the "Today I'm wearing..." rubric on Un bijou pour TOUS les jours!
Today I decided to wear a beautiful maxi ring and a pair of pendant earrings, that seem made to be worn together!!!)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Anello%20e%20orecchini%20filigrana%20d%27argento/1.jpg 
Maxi anello in filigrana d'argento ed orecchini pendenti in argento martellato intagliato.
(Maxi ring in silver filigree and pendant earrings in carved hammered silver.)

lunedì 10 dicembre 2012

Chic tips for Xmas #9 - Cameo Italiano

Eccoci arrivate al penultimo post riguardante le proposte Cameo Italiano...
Gioielli che sono piaciuti ed hanno riscosso molto successo, qui tra voi, come tra le persone a me vicine.
Quest'oggi i chic tips for Xmas sono due, ovvero uno splendido sautoir ed un anello, di quelli grandi, come piacciono a me!
(EN: Here is the penultimate post of Cameo Italiano jewellery...
Jewels which are much liked and have been very successful.
Today the chic tips for Xmas are two, a beautiful sautoir and a ring, big, such as those that I like!)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Cameo%20Italiano%20-%20Part%206/1.jpg 
Le foto si tingono dei ricchi e sgargianti colori natalizi ed i gioielli, da veri protagonisti, si confondono nell'abete, fra le palline, tutte rigorosamente multicolor e glitterate, diventando parte integrante delle decorazioni... 

venerdì 7 dicembre 2012

Snowmen on my ears...

Buondì a tutte!
Oggi è arrivato il momento, direi, di mostrarvi due piccole delizie (di cui avevo dato una preview sul profilo Facebook di Un bijou pour TOUS les jours qualche tempo fa) che mi hanno catapultata indietro di circa 20 anni non appena le ho viste... (oh mamma... mi sento vecchia a parlare così :D ahahah!)... a quando guardavo la videocassetta di questo cartone animato a loop e puntualmente piangevo ogni volta...
(EN: Hi to everyone!
Today I show you two little jewels, that they made me go back 20 years, remembering this cartoon Frosty the Snowman)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Orecchini%20pupazzi%20di%20neve/1.jpg

Pellicola del 1969 della durata di 25 minuti che prende spunto dall'omonima filastrocca natalizia cantata, scritta da Steve Nelson e Jack Rollins ed incisa da Gene Autry nel 1950, che narra la storia di amicizia tra una bambina ed il pupazzo di neve Frosty, il quale prende vita grazie ad un cappello magico.
Da li in poi molte le avventure, più un finale a sorpresa, che mi faceva sempre risollevare dalle lacrime versate :)!
 Ho trovato il video intero ma non nella versione italiana, è introvabile, sigh!
Voi lo conoscete?

 
 
Ma adesso è arrivato il momento delle presentazioni... 
(But now it's time for the presentations...)

mercoledì 5 dicembre 2012

Chic tips for Xmas #7 - Antonella Piacenti

[The text is only in italian]

Settimo appuntamento con la rubrica Chic tips for Xmas, qui su Un bijou pour TOUS les jours.
Quest'oggi vi presento un nuovo brand del quale non vi ho ancora parlato, ossia Antonella Piacenti.
Innovativo marchio nato nella capitale dell'oreficeria, alias Vicenza, dalla bravura, dedizione e competenza di quattro esperti del settore: i Signori Roberto Novello, Luca Dalla Valle, Roberto ed Antonella Fabris.
I bijoux Antonella Piacenti sono realizzati interamente con resine naturali e la scelta poco comune è oggetto di pura coincidenza.
Un giorno, nel bel mezzo di una ristrutturazione dei pavimenti, degli zirconi e dei grani d'argento posati su di un vassoio, scivolano su della resina, rimanendovi imprigionati.
Come piccoli insetti racchiusi nell'ambra, anche quei piccoli componenti semipreziosi creano un effetto piacevole e fuori dalla concettualità del gioiello tipo, suggerendo agli estrosi designer di omettere i classici comuni denominatori quali, ad esempio, oro e pietre preziose, per lasciare spazio ad inclusioni in sete batik, piume d'uccelli dipinte a mano o pelli di pitone trattate con tinte naturali; materiali scoperti durante viaggi di lavoro in Malesia ed Indonesia e portati alla nostra attenzione.
Questo è l'affascinante mondo di Antonella Piacenti, fissare il bello della natura nella resina e proporlo alla donna sottoforma di gioiello.
100% produzione Made in Italy con quell'affascinante pizzico d'ispirazione etnica.

I bijoux Antonella Piacenti si contraddistinguono oltre che per la loro allure esotica, anche per i dettagli, assolutamente non lasciati al caso.
Infatti in ogni bijou è inclusa una piccola foglia di quercia d'argento incisa, simbolo del marchio, per riconoscerne, naturalmente, l'autenticità.

Le collezioni sono cinque e si dividono in:
  •  Batik - La forza dei particolari: i vividi paesaggi dell'arcipelago indonesiano, in un caleidoscopio di tonalità e fantasie;
  • Piuma - Tocco di colore: un volo libero e colorato sulle incontaminate foreste asiatiche;
  • Oriente - Energia: la profonda spiritualità orientale rivive nel vigore delle icone sacre;
  • Dang Bi - Desiderio classico: una scelta di passione e istinto, per emozioni a fior di pelle;
  • Pascià - Eleganza e gusto: fiori e disegni spuntano con naturale raffinatezza dalle pieghe della memoria.

Ecco a voi due deliziosi cortometraggi, esplicativi del marchio



Antonella Piacenti - Love Is a Game
from David Lee on Vimeo.
 


The Perfect Day - Antonella Piacenti
from emma innocenti on Vimeo.
 
http://digilander.libero.it/gufogiulio/antonella%20piacenti/1.jpg 

martedì 4 dicembre 2012

Metti una sera alla Gioielleria Marcucci...

[The text is only partially in english]
 
Tardo pomeriggio di giovedì scorso, in quel di Genova.
Io e la mia preziosa metà ci rechiamo alla gioielleria Marcucci per assistere ad una presentazione che mi incuriosiva non poco..
Arrivati in negozio, vetrine coloratissime ci danno il benvenuto, oltre al gentilissimo personale, pronto a rispondere ad ogni domanda e ad assecondare ogni mia richiesta, difatti avrò provato almeno metà degli articoli esposti :D, no vabbè, non esageriamo.
La presentazione era quella del marchio Amlé, di cui ora vi parlerò.
(EN: Last Thursday I went to the presentation of the brand Amlé with my boyfriend who gave me.. well... look at the last pictures :))

L'azienda nasce in Santa Maria Capua Vetere dalla creatività della dolcissima signora Marisa, eccentrica e deliziosa designer che si cela dietro il nome Amlé, (corrispondente all'acronimo di Alice, Marisa, Luca ed Ermenegilda, lo staff completo); dapprima proprietaria di un negozio di antiquariato, successivamente creatrice di gioielli artigianali (rigorosamente Made in Italy), ha avuto il suo dovuto riscontro al Macef, sua prima fiera, dove espone bijoux in pietre che riscuotono enorme successo sia tra il pubblico, sia tra la critica.

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Amle%27/1.jpg
Marisa, la Signora Amlé
Dalle pietre dure si arriva ad usare, incrementando la varietà, un materiale insolito, protagonista assoluto di tutte le collezioni dell'azienda, ovvero il corno.

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Amle%27/2.jpg
Il corno

lunedì 3 dicembre 2012

Chic tips for Xmas #6 - Cameo Italiano

Che relazione possono avere un dolce e soave putto ed una conchiglia?
Beh così di botta e risposta voi tutte risponderete nulla...
Ma... vi do un altro indizio...
Se prendiamo una montatura ovale in argento satinato... con incastonato un pezzo di conchiglia, inciso da esperti artigiani con il disegno in bassorilievo di un angioletto, vi ho suggerito di più?!
 Penso proprio di sì.
Dall'estro di Cameo Italiano ecco che nasce questo graziosissimo anello con putto, mia sesta proposta per la rubrica Chic tips for Xmas!
Avete già potuto ammirare le altre mie scelte Cameo Italiano per voi qui, qui e qui, e da come ho potuto vedere, avete apprezzato in molte, sono proprio contenta.
(EN: By the inspiration of Cameo Italiano, born this pretty ring with a little angel, my sixth proposal for the Chic tips for Xmas rubric.
A ring made in matt silver with an oval cameo.
You've got to see my Cameo Italiano choices here, here and here, and you have appreciated them very much... I'm very happy.)

Ecco qui le foto dell'anello, spero vi piaccia!
(Here are the pictures of the ring, I hope you like it!)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Cameo%20Italiano%20-%20Part%204/1.jpg
La confezione con cui vengono venduti i gioielli Cameo Italiano.
(The packaging of the Cameo Italiano products.)

sabato 1 dicembre 2012

Chantecler bell... again!

Ciao a tutte!
Qualche giorno fa è entrata a far parte della mia famigliola Chantecler questa deliziosa campanella celeste!
Non sono adorabili viste vicine? 
Sono assolutamente di parte ma io le amo! Tutti questi vivaci colori mescolati insieme mi fanno impazzire!
Qui le avete viste infilate nella collana multifili, oggi invece sono montate su un braccialetto a maglie sottili, leggero e d'impatto... beh.. ma a quello ci pensano sicuramente le campanelle... no?! :-)
(EN: Hi everyone!
A few days ago, has become part of my Chantecler family this delicious blue bell.
 Are not adorable seen all together?
I'm biased but I love them! All these bright colors mixed together make me crazy!
Here you have seen the bells strung on the multiwire necklace, today instead, are mounted on a bracelet with fine mesh, lightweight but of impact.)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Campanelle%20Chantecler/19.jpg

venerdì 30 novembre 2012

Chic tips for Xmas #5 - Cameo Italiano

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Cameo%20Italiano%20-%20Part%203/1.jpg

Come l'inebriante profumo di queste bellissime rose fresche di giardino, anche Cameo Italiano mi è entrato nel cuore.
Quando ho indossato questi bellissimi orecchini ed anello a tema floreale, non riuscivo più a togliermeli.
Sono i due pezzi che più mi han colpita dei vari che vi proporrò nel tempo, insieme all'anello precedentemente postato (qui, per chi se lo è perso).
Tondi frammenti di conchiglia con incisi deliziosi fiorellini, tanto belli che verrebbe voglia di tenerli indosso tutto il giorno, persino la notte per andare a  dormire :-).
 Linee morbide e quelle lievi imperfezioni che ti fan capire ed apprezzare ancor di più tutto il sapiente lavoro che si cela dietro la realizzazione di un cameo, tramite le esperte mani degli artigiani.
(EN: Like the smell of these fresh roses, also Cameo Italiano is entered my heart.
These are the two pieces that I prefer with the ring that I showed you in the last post.)

giovedì 29 novembre 2012

Chic tips for Xmas #4 - Cameo Italiano

Buondì a tutte!
Come seconda proposta selezionata per voi da me, della nota casa di gioielleria Cameo Italiano, ho scelto questi simpaticissimi e coloratissimi braccialetti in cotone cerato intrecciato con piccoli camei centrali, alcuni dei quali dalle forme insolite; le montature sono realizzate in argento, argento dorato o rosé, e ricordano molto, a parer mio, le fantasie arabesque.
Quest'estate ha impazzato ovunque la arm candy / arm party mania e donne, uomini, ragazzi di tutte le età hanno seguito questo trend, che ritroviamo tuttora, nella stagione invernale... basta fare solo che una piccola ricerca su Google per trovarne diversi esempi.
 Quel che differenzia questi braccialetti, più comunemente chiamati friendship bracelets o braccialetti porte bonheur, sono i piccoli cammei incisi a mano ma anche le chiusure regolabili con moschettone, diversamente da molti altri, a volte scomodi modelli, che bisogna stringere con odiosi nodini o astrusi incastri.
Inoltre, se vi stancaste di portarli dalla parte del cameo, si possono sempre, perchè no, girare e portare dalla parte della montatura finemente intagliata con questi deliziosi motivi.
Ma passiamo alle immagini... che rendono più di mille parole!!!
(EN: Hi! Today we talk again about Cameo Italiano. This time I chose for you these very nice and colorful bracelets made with waxed cotton braided and small cameos; the frames are made in silver, silver gilt and rosé silver.
This summer has burst the arm candy / arm party mania and women, men and guys have followed this trend, who we find also this winter.
Now look the images!)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Cameo%20Italiano%20-%20Part%202/1.jpg
Love!

mercoledì 28 novembre 2012

Chic tips for Xmas #3 - Wrist Love by Centotrè

Ciao a tutte :)
Eccoci al terzo appuntamento con la rubrica Chic tips for Xmas!
Quest'oggi parliamo, oltre che di un colorato ed affascinante chic tip, anche di una causa molto importante a scopo benefico.
Succede poche volte di poter associare accessori moda all'aiuto per il prossimo, ma oggi invece, grazie anche a Wrist Love by Centotrè, si può!
(EN: Hi everyone!
In this post I show you the third chic tip of the week.
The accessory of the day is an object sold for charity by means of "Wrist Love" by Centotrè!)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Wrist%20love%20by%20Centotre/copertina.jpg

martedì 27 novembre 2012

Chic tips for Xmas #2 - "The Dragon Foulard - Limited Edition" by Roberto Coin

Un incantevole, scintillante ma non tintinnante proposta, finisce quest'oggi dritta dritta nella seconda puntata di Chic tips for Xmas...
Ma qui non si parla di gioielli?!
Esattamente... ma l'oggetto del desiderio che vado a mostrarvi, indirettamente ne fa parte, essendo lo stesso, realizzato dall'azienda di gioielleria vicentina di Roberto Coin.
 Fondata nel 1977, inizialmente l'attività produceva solo per conto di marchi di haute joaillerie internazionali, quando nel 1996, viene lanciato l'omonimo marchio che porta il nome del fondatore.
Ad oggi l'azienda conta 1.000 punti vendita nel mondo, con sede centrale sempre a Vicenza, affiancata da sedi estere e dalla Roberto Coin Inc., sede newyorkese.
(EN: a lovely and sparkling but not clinking proposal, is added today in the second episode of the rubric  "Chic tips for Xmas".
But here do not talk about jewels?
Exactly... but the object of desire that I show you, indirectly is part of jewelry, being made by the Vicenza jewelry's house Roberto Coin.)

Tornando al nuovo chic tip, trattasi di un delizioso quadrato di 92 cm x 92 cm interamente realizzato a mano (e sempre Made in Italy, of course!) in twill di seta 100%, con inserti in oro zecchino.
La fantasia riproduce sempre lo stesso soggetto, ispirato alla celebre collezione di gioielli "Dragons - Limited Edition", declinato in quattro varianti di colore, ovvero:
(The chic tip is a delicious foulard made by hand in 100% twill of silk with gold inserts.
The fantasy of the foulard reproduces the same subject, inspired by the jewellery collection "Dragons - Limited Edition", declined in four color variations, who are:)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Roberto%20Coin%20-%20Foulard%20Dragon/Azzurro%20180%20euro.jpg 
Azzurro.
(Blue.)

domenica 25 novembre 2012

Chic tips for Xmas #1 - Cameo Italiano

E' con immenso piacere che mi appresto a condividere con voi, la prima collaborazione venutasi a creare fra Un bijou pour TOUS les jours e Cameo Italiano.
Colgo quindi l'occasione per lanciare una nuova rubrica intitolata "Chic tips for Xmas", ovvero una pagina interamente dedicata ai brands da me consigliati, da dove trarre spunto per i regali di Natale.
Tutti sicuramente avrete un'amica speciale o una sorella, e soprattutto la mamma, a cui puntualmente non sapete mai cosa regalare...
Molte volte si recano in dono cose sbagliate, perchè non si sa la taglia giusta, il colore o la fantasia che può piacere quindi si finisce sempre per chiedere alla diretta interessata cosa gradisce come regalo e... addio sorpresa.
Se volete fare bella figura regalando un gioiello scenografico, senza dover spendere cifre spropositate, entra in scena Cameo Italiano con la sua linea di gioielli realizzata in argento 925 placcato oro giallo o rosa, decorati con smalti, pietre semipreziose e loro... i  veri ed unici protagonisti... i camei lavorati a mano, con la tecnica del bulino, da esperte mani artigiane. 
(EN: it is with great pleasure that I share with you the first collaboration established between Un bijou pour TOUS les jours and Cameo Italiano.
Start today, so, the rubric called "Chic tips for Xmas", a page fully dedicated at the advice for Christmas gifts.
Jewelry made with silver 925 plated yellow or pink gold, decorated with enamels, semi - precious stones and them... the true and only protagonists.. the handmade cameos, with the technique of the engraving, by expert craftsmen.)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Cameo%20Italiano%20-%20Part%201/camit.jpg 

Cameo Italiano nasce dalla Famiglia Di Luca, attraversando più generazioni ed arrivando ai giorni nostri con una linea fresca e giovanile, creata per soddisfare le esigenze di una vasta fascia d'età, dalla giovane figlia alla sua mamma si potrebbe dire, e perchè no, condividere la passione in comune prestandoseli a vicenda.
 Una linea, in sintesi, adatta alla ragazza, così come alla donna matura.
L'azienda ha cercato, riuscendovi, di togliere al cameo quell'aura erroneamente considerata dai più “vetusta, antica”, creando fantasie innovative rispetto al tradizionale profilo di donna e montandoli su anelli dalle sfarzose e meravigliose montature, charms, braccialetti, collane ed orecchini.
(Cameo Italiano born from the Di Luca Family, passing several generations and  arriving to this days with a fresh jewelry line that satisfies the girl as the mature woman.)

(Piccola parentesi, molto interessante su come nasce un cameo o cammeo, come lo si voglia chiamare:
la prima fase della lavorazione consiste nella scelta della conchiglia adatta all'incisione, successivamente si passa alla scoppatura, ovvero al taglio della parte più convessa della conchiglia, la "coppa"; poi si procede alla segnatura e alla sagomatura del pezzo tagliato: all'interno della coppa si tracciano i contorni dei cammei che si vogliono ricavare e si eliminano, tagliandole, le parti superflue.
Infine si passa all'aggarbatura, che consiste nel dare al pezzo la forma voluta (in genere ovale o tonda) utilizzando una mola speciale. A questo punto i pezzi ottenuti sono fissati su un fuso di legno con mastice caldo composto da pece greca, cera e scagliola. Dopo tale operazione si passa alla scrostatura cioè l'abrasione della parte più esterna della conchiglia in modo da lasciare in superficie lo strato chiaro da incidere. Il lavoro passa poi all'incisore, che disegna sulla superficie il soggetto da riprodurre.)
(Fonte: Wikipedia)


venerdì 23 novembre 2012

Chantecler new bell ♫ ♪

Buondì a tutte :)!
Oggi breve post per mostrarvi la nuova arrivata di casa Chantecler...
La campanellina rosa della collezione Et Voilà Carousel!
(EN: Hi to everyone!
Today a short post to show you my Chantecler new arrival...
The pink bell of the Et Voilà Carousel collection!)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Campanelle%20Chantecler/IMG_0479%20copia.jpg

mercoledì 21 novembre 2012

M'ama non m'ama...

 

No... tranquilli... tra queste mie righe non si parla di povere margherite torturate (però alzi la mano chi, almeno una volta da bambina, non l'ha fatto?! :)) bensì di anelli.... più precisamente nove petali d'oro rosa con incastonati dei piccoli cabochon di pietre preziose... ovvero la collezione M'ama non M'ama di Pomellato.
(EN: No, I do not mean the game that we did as children :) but nine petals of gold set with little cabochon of precious stones... the M'ama non m'ama collection by Pomellato.)


Ogni petalo un significato... scopriamoli assieme...
(Each petal one meaning... let's discover them together...)

domenica 18 novembre 2012

Today I'm wearing... #3

Eccoci al terzo appuntamento con la rubrica "Today I'm wearing...", spero che le mie proposte odierne vi piacciano e possano esservi di spunto :)!
 (EN: Hi! Here I am with the third appointment of the heading "Today I'm wearing...", I hope that today's proposals are to your liking! :)!)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Today%20I%27m%20wearing%203/1.jpg 

giovedì 15 novembre 2012

Farfalle ed ametiste

Buon pomeriggio a tutti :)
Sono passati ormai anni dall'acquisto che di seguito vado a mostrarvi, orecchini pendenti, e ad oggi li adoro come il primo giorno.
Ancora un brand al quale sono molto affezionata, chi ha letto i precedenti post ha potuto notare quanto io ami l'artigianalità delle case di gioielleria e bijoux, e questo è uno di quelli: Misis (di cui avete potuto già vedere i miei bellissimi orecchini con camei qui).
Azienda vicentina nata nel 1986 con due anime brillanti a capo, Bruno Piaserico e Maria Ester Rizzi, fondatori della stessa, aiutati poi nel seguito in ambito creativo e manageriale dai figli Claudia ed Alberto.
Quella che si suol dire azienda di famiglia :).
(EN: Hi everyone :)
Much time has passed since I received these earrings, but I love them like the first day.
Misis is another brand to which I'm very attached (have you already seen the cameo earrings here?).
Vicenza company born in 1986 founded by Bruno Piaserico and Maria Ester Rizzi, successively helped from the sons Claudia and Alberto.
What is called family company :).)

 

martedì 13 novembre 2012

I colori di Capri...

Buondì a tutti!
Un viaggio nella meravigliosa Capri è un sogno/meta da raggiungere almeno una volta nella vita, ovviamente questo secondo il mio parere.
Il luogo gode di un paesaggio mozzafiato, magico, e questo traspare già solo che in foto.
Colori vividi, intensi come in un dipinto.
Acqua cristallina, verde, agrumi... le baie, i Faraglioni. La piazzetta col campanile.
La grotta azzurra, le suggestive terrazze a picco sul mare. La favolosa cucina mediterranea.
L'artigianato e l'haute couture. Nella moda come nel gioiello.
Capri, l'isola felice.

The colors of Capri

(EN: Good morning to all!
A trip to Capri is a destination to reach, at least once in the life.. in my opinion, obviously.
The place has a breathtaking, magical landscape, and you can already see this from the photos.
Vivid colors, intense as in a painting.
Crystal clear water, plants, citrus... the bays, the Faraglioni. The square with the bell tower.
The blue cave, the beautiful terraces overlooking the sea. The fabulous Mediterranean cuisine.
The handcrafts and the haute couture. In fashion as in the jewels.
Capri, the happy island.)

http://files1.caprionline.it/card/1401_Torre_Saracena_-_Ristoran/image/1_z.20111120152510.jpg
(Photo credits: Capri.net)

Aspettando di compiere il desiderato viaggio, mi tuffo nei colori di Capri ammirando ed indossando il mio anello dell'omonima collezione di Pomellato e bramandone un secondo delle quattro versioni esistenti, per creare un favoloso contrarié.
(Waiting to make the trip, I dive in the colors of Capri, admiring and wearing my ring of the homonymous collection of Pomellato and desiring to have another one to create a fabulous contrarié.)

sabato 10 novembre 2012

Visti al cinema #1

Buon sabato a tutti.
Quest'oggi vi propongo una nuova rubrica, dove si parlerà di : "i gioielli ed il cinema".
Mi è capitato diverse volte di vedere gioielli che mi stanno molto a cuore indossati dalle star, nelle foto dei red carpet è sicuramente molto facile riconoscerli, ma riuscire a captarli nei film è più complicato, soprattutto riuscirne a trovare delle foto decenti successivamente!
Ieri sera assieme alla mia metà ci siam recati al cinema a vedere "Venuto al mondo", diretto da Sergio Castellitto ed interpretato da Penélope Cruz ed Emile Hirsch, tratto dall'omonimo romanzo di Margaret Mazzantini; anche in un film di spessore come quello di cui sopra ho avuto il piacere di poter notare ai lobi della splendida Gemma (P.C.) i superbi orecchini della collezione "Colpo di fulmine" by Pomellato.
Entusiasta di poter ritrovare lo spettacolo dell'artigianato Made in Italy sui grandi schermi.

http://digilander.libero.it/gufogiulio/venutoalmondo_locandina-280x392.jpg

mercoledì 7 novembre 2012

La leggenda di S. Michele racchiusa in una piccola, magica, preziosa campanella...

"... Un pastorello aveva smarrito la sua unica pecorella.
Disperato, lui la cerca ovunque, ed improvvisamente sente un suono dolce, magico...
Lui lo segue, e gli appare San Michele, che gli fa un dono esclusivo, una campanella.
Il pastorello la fa tintinnare, e ritrova la sua pecorella.
Da allora la campanella divenne il portafortuna Chantecler in tutto il mondo..."

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Campanelle%20Chantecler/1%20San%20Michele.jpg

(Text and photo credits above: Chantecler)

Corre l'anno 1947, quando due talentuosi giovani capresi con la passione per l'arte orafa, Salvatore Aprea e Pietro Capuano, decidono di fondere la loro passione e creatività, facendo così nascere la rinomata casa di haute joaillerie, che prende il nome di Chantecler.
Titolo francese ma inconfondibile, puro stile e gusto italiano.
Un mito che riscuote tutt'oggi un enorme successo, dalle classi d'élite (Chantecler annovera, tra le sue passate 'seguaci' Jaqueline Kennedy Onassis, Ingrid Bergman, Grace Kelly, Audrey Hepburn e Greta Garbo, ... per citarne solo alcune) alle comuni estete, le appassionate del bello in se e per sé.

Il simbolo per eccellenza di Chantecler è formato da innumerevoli versioni, tutte preziosissime, dall' oro 9 ct all'oro 18 ct, da quelle con un diamante sul batacchio a quelle interamente in pavé, ma non solo diamanti, anche zaffiri, rubini, diamanti gialli e poi ancora oro e cabochon di corallo rosso, rosa e bianco, turchese (e come potevano mancare?! :)), opale, ametista, quarzo, topazio e ancora molti altri... Vi sono i pendenti e gli orecchini, da mixare anche non uguali.
Ed è proprio questo ciò che rende speciale Chantecler, la possibilità di avere gioielli sempre diversi combinando insieme 2 paia di orecchini diversi od ancora assemblando tante tintinnanti e colorate campanelle charms su bracciali e collane.

Ma c'è un ma.... C'è chi all'oro, (metallo prezioso che a molte persone non piace, forse perchè lega troppo), preferisce metalli semi preziosi o c'è chi non può acquistarlo, vista l'alta quotazione che ha toccato, piuttosto sostanziosa in questo ultimo periodo, perciò Chantecler ha pensato di allargare la cerchia di nicchia, creando questa linea decisamente più low-cost e versatile, chiamata "Et Voilà".
La collezione è formata da diverse tipologie di bijoux, braccialetti, pendenti, charms, etc., ma di questo ne parleremo in futuro visto che oggi il post è tutto dedicato a loro, le campanelle.

Oggi vi presento, dunque, alcuni dei miei bijoux preferiti, ai quali sono veramente affezionata e di cui mai potrei fare a meno, le mie campanelle Chantecler in argento.

domenica 4 novembre 2012

Pinocchio, modello per un giorno

"C'era una volta...
- Un re! - diranno i miei piccoli lettori.
No, ragazzi, avete sbagliato.
C'era una volta un pezzo di legno."

[Cit. "Le avventure di Pinocchio" - C. Collodi]

Questa sera vi presento la seconda parte di regalo ricevuta, dopo i bellissimi orecchini Pomellato 67 visti nel post scorso, da parte del mio fidanzato, per il nostro ottavo anniversario.
Tutti ricorderete la bella fiaba di Pinocchio, l'ormai anzianotto fantoccio di legno che ha oltrepassato il secolo d'età di ben 31 anni.
Direi che tutto sommato se li porta bene :) la sua verve ha fatto compagnia a tante generazioni e continua tuttora a farlo, ci sono mostre dedicate a lui (a tal proposito, in quel di Genova, al Museo Luzzati di Porta Siberia, in zona Porto Antico, è allestita la biennale di Pinocchio fino al 13 gennaio 2013, dove potrete trovare opere, schizzi, statue e teatrini di artisti italiani, tra cui Jacovitti, Lorenzo Mattotti (uno dei miei preferiti in assoluto) ed il grande Emanuele Luzzati, che danno la loro personalissima visione di una delle marionette più famose del mondo. Tra l'altro, all'interno del Museo, troverete una vasta area di vendita gadget con libri, libri figurati, cartoline e pezzi realizzati dal Museo Luzzati tutto a tema Pinocchio. Per 5 € a biglietto davvero ne vale la pena; se non siete di Genova e vi trovate a passare da queste parti, oltre la classica tappa all'Acquario, ricordate di allungarvi li vicino a fare visita a questa mostra bellissima che vi emozionerà molto, garantito :D!), ci sono pupazzi come il Trudi Sevi che potete vedere in foto, ci sono film e cartoni animati (chi può non aver mai visto il Pinocchio di Comencini o quello Disney?!) e ci son persone che ne hanno fatto gioielli..... e qui entra in gioco la casa artigianale fiorentina di gioielli Santo Spirito Firenze.
La competenza e l'estro degli artigiani che lavorano dietro questo noto brand, li ha portati ad avere la brillante idea di realizzare questa linea di Pinocchi in argento e smalti, composta da catenine con pendenti ed un mono orecchino in argento e smalto.
Le collane si possono scegliere nelle varie versioni in argento, argento brunito, argento dorato ed argento smaltato in vari colori.
Tra l'altro, a breve, è in arrivo la nuova collezione, ricca di novità.... e di nuove varianti di Pinocchio, per adornare i nostri décolletée in questo inverno ormai giunto!
(Adoro M&B , la solita gioielleria di fiducia :), il loro gusto per l'eccellenza, nulla è lasciato al caso, dal brand alla collezione scelta da portare all'attenzione dei suoi clienti. Ed ultimo ma non meno importante, amo la competenza e la professionalità dello staff che vi lavora!!! Purtroppo caratteristica che non possiedono tutti i negozianti.)
Curiosi di vedere qual'è stata la scelta per me?

Pinocchio, model for a day

(EN: Hi! This evening I introduce you  the second part of the anniversary gift after the Pomellato 67 earrings, seen in my last post. 
All remember the Pinocchio's tale, the old wooden puppet of 131 years old.
I'd say it takes them very well :).
There are exhibitions dedicated to him, (in Genoa, until the date January 13th, 2013, at the Luzzati Museum - Porta Siberia, in the old harbour area, there is a Pinocchio biennal, where you can find various works of italian artists, inclunding Jacovitti, Lorenzo Mattotti (my favorite) and Emanuele Luzzati), puppets like the Trudi Sevi in the photos, films and cartoon (who has not seen the Comencini or Disney's Pinocchio?!) and jewellery.... and here it comes in our help the florentine artisanal house of jewelry, Santo Spirito Firenze.
Necklaces and earrings in silver decorated with enamels, gold plated silver and blackened silver.
Soon will also come new collection with new versions of Pinocchio.
Curious to see what has been chosen for me?)

http://digilander.libero.it/gufogiulio/Pinocchio%20Santo%20Spirito%20Firenze/1%20copia.jpg

domenica 28 ottobre 2012

Pomellato 67 - My choice

Ciao a tutti... Vi ricordate il post dove vi parlavo della nuova linea Pomellato in argento?
Bene... venerdì sera ricevo dalla mia gioielleria di fiducia, Montres & Bijoux, la telefonata che aspettavo con ansia... ovvero quella che mi avvertiva che era arrivata l'intera collezione!
Ieri quindi mi catapulto li per scoprirla tutta, e come sempre, la cara Elisabetta asseconda ogni mia richiesta da "jewelry victim", facendomi vedere, toccare e provare ogni singolo pezzo.
Le impressioni sono ottime, un bellissimo argento naturale lucidissimo, lavorato in maniera impeccabile formando catene gourmette, orsetti, corni e frutti decorati da queste piccole pepite di marcasite incastonate nell'argento brunito in due tagli differenti.
La mia scelta è caduta su un paio di orecchini, decisione resa più facile avendomi aiutata anche la mia splendida metà, che me li ha regalati per il nostro ottavo anniversario (eh si eravamo due ragazzini... io 17 anni e lui 18 :)!!).
Mi mancavano un paio di orecchini a cerchio e questi sono davvero particolari! Non sono i classici cerchi perfetti, sono leggermente ovaleggianti, in argento ed argento brunito con pavé di marcasite, chiusi da farfalline e rifiniti in maniera eccellente, come al solito, all'interno si trovano incise le sigle ed il nome del brand, come potrete vedere dai dettagli.
Dei pareri sul resto della collezione ve ne parlerò in un altro post, per ora vi lascio alle immagini e vi auguro una buona serata.
(EN: Hi everybody! Remember you the post of the new Pomellato jewelry line?
Well, friday evening has phoned me my jewelry store of trust to tell me that the collection had arrived.
So yesterday I went in the jewelry store to see, try and touch the full collection.
The impressions are very good; a very beautiful and polish natural silver worked in excellent way to realize gourmette chains, bears, horns and fruits, decorated with marcasites in various cuts set in blackened silver.
My choice are a pair of earrings, gift from my boyfriend for our 8th anniversary (yes, we were two young guys, I was 17 years old and he was 18 years old :)!!).
I had not a pair of hoop earrings and these are really special! They are not a perfect hoops, but are ovoidal. They are made in silver and blackened silver with marcasite pavé.
Here are the pictures and I wish you a good evening!)


http://digilander.libero.it/gufogiulio/Pomellato%2067%20-%20Hoop%20earrings/1.jpg 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...